日本網路用語「鳩(Hato)」或「傳書鳩」是什麼意思?
在日本的網路用語中,「鳩(Hato,鴿子)」是指將特定對象的發言內容、行為或發生的事件,傳達給另一人的行為,或是指做這種事的人。
這個網路俚語是古代人類用來向遠方的人傳遞訊息的「傳書鳩(Densho-bato,即傳信鴿)」的簡稱。有時也會直接使用原詞「傳書鳩」。
「傳書鳩」一詞中,「傳書」意為傳遞書信,「鳩」則是鳥類「鴿子」的意思。
由於源自「傳書鳩」,因此網路也常使用如「放鳩(Hato-wo-tobasu,意為傳話)」或「鳩飛來了(Hato-ga-tondekita,意為收到傳話)」等與飛行相關的表達方式。
這個用語常出現於日本的直播服務如 NicoNico生放送、TwitCasting,以及 YouTuber、VTuber(虛擬 YouTuber)的直播,還有 X(舊 Twitter)、TikTok 等社群媒體圈。通常是由知名直播主的聽眾或網紅的追隨者充當「鳩」。
例如,若知名直播主 B 在直播中說:「我很討厭直播主 A」。聽到這句話的觀眾就會跑到直播主 A 的直播間報告:「B 說他討厭你喔」。這就是「鳩」常見的運作流程。
「鳩」主要用於傳達即時(Real-time)或數日內發生的事件。對於已經過了好幾天或過去的內容,通常不太會用「鳩」來形容。
「鳩」的常見用法與範例:
- 「是從鳩那裡聽來的。」
- 「我不需要鳩的情報了。」
- 「就說不要放鳩了(不要來傳話)。」
- 「鳩又來了。」
- 「因為我想知道各種事情,請讓更多的鳩過來吧。」
話雖如此,因為大多數充當「鳩」的人多半是為了引起糾紛、或把事情鬧大以博取樂趣,因此許多直播主和他們的觀眾會將此視為「多餘的情報」,傾向於討厭這種行為。不過,也有一些「鳩」是為了傳達好消息,例如:「某某人說你很可愛喔」、「某某人說你是帥哥喔」。
雖然這個詞早在很久以前就在日本知名的網路論壇 2ch(現 5ch)和 NicoNico生放送等處使用,但幾乎不被一般大眾使用。不過,受到網路上出現大量名人的影響,從 2020 年左右開始變得經常可見。
到了 2026 年,雖然對於不常使用網路的人來說知名度仍然不高,但在經常使用 YouTube 和 X 的人之間,已經成為一定程度上被認知的詞彙。
傳達虛假訊息的「鳩」被稱為「嘘鳩(Uso-hato)」。詳細說明請參閱「嘘鳩詳解」。





