<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>表記・略称 - キーワードノート</title>
	<atom:link href="https://kw-note.com/tag/notation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kw-note.com/tag/notation/</link>
	<description>用語解説サイト</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Mar 2026 08:36:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>マクドナルドのメニュー名の略称まとめ</title>
		<link>https://kw-note.com/mcdonalds-menu-ryakushou/</link>
					<comments>https://kw-note.com/mcdonalds-menu-ryakushou/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Mar 2023 09:35:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[グルメ・食]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=31951</guid>

					<description><![CDATA[<p>ダブルチーズバーガーなら「ダブチ」、マックポークなら「マクポ」のように、マクドナルドで販売されているハンバーガーその他メニューの略称・愛称と正式な名前を一覧にまとめました。 ここではマクドナルドのクルー（スタッフ、店員さ [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/mcdonalds-menu-ryakushou/">マクドナルドのメニュー名の略称まとめ</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/mcdonalds-menu-ryakushou/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「レアチャー」「レアチャ」とは？低温調理したピンク色のチャーシューを解説</title>
		<link>https://kw-note.com/reacha/</link>
					<comments>https://kw-note.com/reacha/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Oct 2019 17:24:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[用語解説]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<category><![CDATA[食材・知識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=23507</guid>

					<description><![CDATA[<p>「レアチャー」または「レアチャ」は「レアチャーシュー」の略で、生焼けの意味がある英語の「レア」(rare)と、ラーメンのトッピング等に使われる調理肉「チャーシュー」(焼豚)を組み合わせ、さらに略したのがレアチャー、レアチ [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/reacha/">「レアチャー」「レアチャ」とは？低温調理したピンク色のチャーシューを解説</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/reacha/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>どっちが正しい？よく間違って表記される言葉まとめ</title>
		<link>https://kw-note.com/machigaihyouki/</link>
					<comments>https://kw-note.com/machigaihyouki/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jul 2019 11:30:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[用語解説]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<category><![CDATA[読み方・漢字]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=22385</guid>

					<description><![CDATA[<p>濁点があるかないかや、シュやショのような拗音でよく間違って表記されている言葉や用語をまとめました。 有名なのはペットの籠として使われる「ケージ」が挙げられます。 「ゲージ」と言ったり誤表記を見かけますが正しくは「ケージ」 [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/machigaihyouki/">どっちが正しい？よく間違って表記される言葉まとめ</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/machigaihyouki/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>6</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「ダブチ」とは？マクドナルドで販売しているチーズバーガーの略称について解説</title>
		<link>https://kw-note.com/dabuchi/</link>
					<comments>https://kw-note.com/dabuchi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2019 15:16:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[用語解説]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=15783</guid>

					<description><![CDATA[<p>「ダブチ」は大手ハンバーガーチェーンのマクドナルドから販売されているメニュー「ダブルチーズバーガー」のことで、ダブルの「ダブ」とチーズの「チ」から由来した略称・通称です。 参考：ダブルチーズバーガー(マクドナルド公式サイ [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/dabuchi/">「ダブチ」とは？マクドナルドで販売しているチーズバーガーの略称について解説</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/dabuchi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「キャノン」でなく「キヤノン」など間違いやすい表記の社名や商品名などの名称一覧</title>
		<link>https://kw-note.com/difficult-company-names/</link>
					<comments>https://kw-note.com/difficult-company-names/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2017 21:00:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[用語解説]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネス・社会用語]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=15198</guid>

					<description><![CDATA[<p>読み方と表記が違っていたり、濁点があるものだと思っていたらなかったりなど、表記と読み方が違う又は難しい会社名・企業名をまとめました。 よく知られているのは、小さい「ャ」でなく大きいほうの「キヤノン」、大きい意味の「ビッグ [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/difficult-company-names/">「キャノン」でなく「キヤノン」など間違いやすい表記の社名や商品名などの名称一覧</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/difficult-company-names/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>6</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>言いづらくて噛みやすい言葉や単語まとめ</title>
		<link>https://kw-note.com/kamiyasui/</link>
					<comments>https://kw-note.com/kamiyasui/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Aug 2017 01:23:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[用語解説]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<category><![CDATA[読み方・漢字]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=16089</guid>

					<description><![CDATA[<p>短い言葉だけど噛んでしまいそうな、言いづらい・読みづらい人名や地名などの単語をまとめました。 どれもそれほど長くはないですが、言葉が詰まったりいい間違えてしまいそうになります。 他にも滑舌を鍛えるためのページを用意しまし [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/kamiyasui/">言いづらくて噛みやすい言葉や単語まとめ</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/kamiyasui/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「プリングルス」と「プリングルズ」スとズの表記はどっちが正しい？</title>
		<link>https://kw-note.com/pringles-pronunciation/</link>
					<comments>https://kw-note.com/pringles-pronunciation/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Aug 2017 01:37:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[用語解説]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=15908</guid>

					<description><![CDATA[<p>髭のおじさんキャラクターが描かれた、派手な筒状パッケージのポテトチップスといえば「Pringles」ですが、sの発音について「プリングルス」なのか、それとも「プリングルズ」のどっちが正しいのかを解説します。 結論からいう [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/pringles-pronunciation/">「プリングルス」と「プリングルズ」スとズの表記はどっちが正しい？</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/pringles-pronunciation/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>有名配信者を応援する信者(囲い、ファン)の呼び方まとめ</title>
		<link>https://kw-note.com/haishinsha-shinja/</link>
					<comments>https://kw-note.com/haishinsha-shinja/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jun 2017 17:31:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンタメ・趣味]]></category>
		<category><![CDATA[ネット用語・スラング]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=15629</guid>

					<description><![CDATA[<p>ニコニコ生放送やツイキャス等にいる有名配信者(生主、放送主)には「信者」や「囲い」と呼ばれる熱狂的なファンや支持者がおり、それぞれの配信者ごとに囲い達の事を指す呼び方(名前・愛称・呼称)があります。 ここでは配信者の名前 [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/haishinsha-shinja/">有名配信者を応援する信者(囲い、ファン)の呼び方まとめ</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/haishinsha-shinja/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「MicroICLTEU」とは？WiMAXに付属しているSIMカードの解説</title>
		<link>https://kw-note.com/microiclteu/</link>
					<comments>https://kw-note.com/microiclteu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 May 2017 15:09:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[生活・雑学]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=15472</guid>

					<description><![CDATA[<p>UQ WiMAX（WiMAX 2+）を申し込んだ際に送られてくる契約内容の確認メールに「MicroICLTEU」という見慣れない商品名が記載されていましたが、これは一体なんでしょうか？ 結論からいうと、これは正式名が「a [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/microiclteu/">「MicroICLTEU」とは？WiMAXに付属しているSIMカードの解説</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/microiclteu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2010年(平成22年)の「日本新語・流行語大賞」一覧と解説</title>
		<link>https://kw-note.com/2010-shingo-ryukogo-taisho/</link>
					<comments>https://kw-note.com/2010-shingo-ryukogo-taisho/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Nov 2016 13:54:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[用語解説]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネス・社会用語]]></category>
		<category><![CDATA[表記・略称]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kw-note.com/?p=15313</guid>

					<description><![CDATA[<p>2010年(平成22年)の日本新語・流行語大賞です。1984年から開始され、この年は第27回に当たります。 前年・翌年と、すべての年の流行語についてはこちらをご覧ください。 2009年 2011年 新語・流行語大賞すべて [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://kw-note.com/2010-shingo-ryukogo-taisho/">2010年(平成22年)の「日本新語・流行語大賞」一覧と解説</a> appeared first on <a href="https://kw-note.com">キーワードノート</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://kw-note.com/2010-shingo-ryukogo-taisho/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
