Que signifie « Uso-hato » ? L’argot internet japonais expliqué
« Uso-hato » (嘘鳩) est un terme d’argot internet japonais utilisé dans les communautés de streaming (Nico Nico Douga, TwitCasting, YouTube Live) et sur les réseaux sociaux (X, Instagram). Il désigne les personnes qui transmettent de fausses informations ou des mensonges aux streameurs et influenceurs.
Le mot combine deux termes japonais : « Uso » (嘘), qui signifie mensonge, et « Hato » (鳩), qui signifie pigeon. Dans ce contexte, « Hato » fait référence au « Densho-bato » (pigeon voyageur) utilisé autrefois pour livrer des messages. Littéralement, cela signifie « le pigeon voyageur du mensonge ».
Les motivations des Uso-hato sont souvent malveillantes :
- Inventer des propos tels que « Le streameur X a dit du mal de toi » pour briser des amitiés.
- Provoquer des conflits ou des tensions entre créateurs de contenu.
- S’amuser de la réaction du streameur lorsqu’il réalise qu’il a été trompé.
Exemples d’utilisation d’Uso-hato :
- « C’était un Uso-hato, tu l’as vraiment cru ? »
- « C’est sûrement un Uso-hato. »
- « Encore un Uso-hato qui arrive. »
- « Ne prends pas cet Uso-hato au pied de la lettre. »
- « C’est juste un Uso-hato pour créer une dispute. »
- « Un Uso-hato est arrivé, mais j’ai su tout de suite que c’était faux. »
Comme le terme vient des pigeons voyageurs, on utilise souvent des métaphores liées au vol, comme « voler vers quelqu’un » ou « envoyer un pigeon ».
Pour plus de détails sur les argots internet « Hato » et « Densho-bato », veuillez consulter l’« Explication de Hato ».
Apparu vers 2023 sur Nico Nico Douga, le terme est aujourd’hui fréquent en 2026 sur TwitCasting, YouTube et les réseaux sociaux japonais.





